17.12.10

The Secret Restaurant

The Secret Restaurant
Cologne - Germany

[en] On Sunday morning, while the four sisters were attending the mass at the little church of B., their hustands used to meet at the unique coffee shop and grocery of the village for drinking an apéritif and talking about the football games they had listened on radio on Saturday. One of these mornings, there has been a kind of pastis yellow light and animated debates about the rules of the offside, which I remember until now, there has been this moment forever lost whose remembrance is too much cruel... / Fr. J.

[fr] Le dimanche matin, pendant que les quatre sœurs suivaient la messe dans la petite église de B., leurs maris se retrouvaient dans l’unique café-épicerie du village pour boire l’apéro et commenter les matches de foot qu’ils avaient suivis le samedi à la radio. Il y a eu un de ces matins une lumière jaune pastis et de grands débats sur les règles du hors-jeu dont je me souviens encore, il y a eu ce moment perdu pour toujours dont le souvenir n’est que trop cruel... / Fr. J.

[pt] No domingo de manhã, enquanto as quatro irmãs estavam assistindo à missa na pequena igreja de B., os maridos delas se encontravam no único estabelecimento que servia de café e mercearia do vilarejo para beber o aperitivo e comentar os jogos de futebol que tinham acompanhado no sábado pelo rádio. Uma daquelas manhãs, houve uma luz amarela cor de anis e debates animados a propósito das regras do impedimento que eu lembro ainda, houve aquele momento perdido para sempre cuja lembrança é cruel demais... / Fr. J.

----------------

VFXY PhotosPhotography Directory by PhotoLinks  | 
All rights reserved
Tous droits réservés
Todos os direitos reservados